work-out/bailout (of a business)

work-out/bailout work-out/bailout (of a business)

Chinese: (企业)纾困

French: redressement d’une entreprise (pour éviter la faillite)

German: Zahlungs-plan, Vergleich (um Insolvenz abzuwehren)

Italian: salvataggio di impresa in difficoltà (per evitare fallimento)

Spanish: acuerdo (para evitar quiebra)

Chinese-English Legal Glossary


  • In this blog, we aim to provide insights and information on the complexities and challenges of Chinese legal translation, as well as best practices for achieving excellence in this area. Our goal is to help legal professionals bridge the language and cultural barriers that can impede effective communication, and to build trust in cross-border legal transactions. We hope that this blog will be a valuable resource for anyone seeking to enhance their understanding and skills in Chinese legal translation.
Scroll to Top