Translation of Construction Arbitration Awards

Client: An International Construction Arbitration Firm

Project Overview: We were engaged to translate a series of arbitration awards related to a complex construction dispute from Chinese to English. The awards included detailed legal reasoning and technical descriptions of the construction project.

Challenges:

  • Technical and Legal Complexity: The arbitration awards required a precise translation of both legal reasoning and technical construction terminology.
  • Accuracy in Legal Interpretation: The translation needed to accurately convey the legal conclusions of the arbitration panel, ensuring that the original intent was preserved.

Solutions:

  • Specialized Translators: The project was assigned to translators with expertise in both construction law and arbitration, ensuring that the translation was accurate and legally sound.
  • Detailed Review Process: A rigorous review process was conducted to ensure that the translations were both technically and legally accurate.

Outcome: The client was highly impressed with the quality of the translations, which contributed to the successful enforcement of the arbitration awards. They praised our ability to handle complex and technical legal documents with precision and clarity.

Scroll to Top