THREE WICKED SISTERS

THREE WICKED SISTERS

three wicked sisters. Slang. The three doctrines ¡ª contributory negligence, the fellow-servant rule, and assumption of the risk ¡ª used by 19th-century courts to deny recovery to workers injured on the job.

¡°These three common law defenses, contributory negligence, fellow servant rule, and assumption of the risk, became known as the ¡®three wicked sisters,¡¯ because of their preclusive effect on the ability of injured workers to recover…. By precluding application of the traditional respondeat superior concept for acts of fellow servants and by presuming that workers assumed the risks associated with their employment, courts made it extremely difficult for employees to recover from their employers for the increasing number of work-related injuries…. By the late 1800s, courts began to recognize the harsh results generated by rote application of the fellow servant, assumption of the risk, and contributory negligence doctrines.¡± Mark A. Rothstein et al., Employment Law ¡ì 7.2, at 404 (1994).


How would a bilingual lawyer translate the term THREE WICKED SISTERS into Chinese?
TermBase About LegalLingo
LegalLingo, a Shanghai-based translation agency, is a recognized leader in comprehensive legal language solutions for the legal industry. We provide the world’s leading law firms and corporate legal teams with a full suite of services, ranging from the translation of contracts and compliance documentation to full-scale multilingual litigation requiring certified translation and Chinese document review. We deliver customized legal document translation solutions based on your case’s size and budget requirements, utilizing industry-leading technology to ensure accuracy, lower costs and faster turnaround times.