sweatshop. Slang. A business where the employees are overworked and underpaid in extreme conditions; esp., in lawyer parlance, a law firm that requires associates to work so hard that they barely (if at all) maintain a family or social life ¡ª though the firm may, in return, pay higher salaries.
How do bilingual lawyers in China usually translate the term SWEATSHOP?
LegalLingo, a Shanghai-based translation agency, is a recognized leader in comprehensive legal language solutions for the legal industry. We provide the world’s leading law firms and corporate legal teams with a full suite of services, ranging from the translation of contracts and compliance documentation to full-scale multilingual litigation requiring certified translation and Chinese document review. We deliver customized legal document translation solutions based on your case’s size and budget requirements, utilizing industry-leading technology to ensure accuracy, lower costs and faster turnaround times.