Evidence that is inferior to the primary or best evidence and that becomes admissible when the primary or best evidence is lost or inaccessible.
? Examples include a copy of a lost instrument and testimony regarding a lost instrument’s contents.
¡ª Also termed mediate evidence; mediate testimony; substitutionary evidence. See Fed. R. Evid. 1004. Cf. best evidence. [Cases: Evidence 157¨C187. C.J.S. Evidence ¡ì¡ì 1054¨C1131.]
How do bilingual lawyers in China usually translate the term secondary evidence?
LegalLingo, a Shanghai-based translation agency, is a recognized leader in comprehensive legal language solutions for the legal industry. We provide the world’s leading law firms and corporate legal teams with a full suite of services, ranging from the translation of contracts and compliance documentation to full-scale multilingual litigation requiring certified translation and Chinese document review. We deliver customized legal document translation solutions based on your case’s size and budget requirements, utilizing industry-leading technology to ensure accuracy, lower costs and faster turnaround times.