The product of an author who died before publication. [Cases: Copyrights and Intellectual Property 33. C.J.S. Copyrights and Intellectual Property ¡ì¡ì 31¨C32, 34, 94.]
How do bilingual lawyers in China usually translate the term posthumous work?
LegalLingo, a Shanghai-based translation agency, is a recognized leader in comprehensive legal language solutions for the legal industry. We provide the world’s leading law firms and corporate legal teams with a full suite of services, ranging from the translation of contracts and compliance documentation to full-scale multilingual litigation requiring certified translation and Chinese document review. We deliver customized legal document translation solutions based on your case’s size and budget requirements, utilizing industry-leading technology to ensure accuracy, lower costs and faster turnaround times.