Water that is flowing in a stream in addition to what may be termed adjudicated waters; any water not needed for the reasonable beneficial uses of those having priority rights.
¡ª Also termed surplus water.
How do bilingual lawyers in China usually translate the term excess water?
LegalLingo, a Shanghai-based translation agency, is a recognized leader in comprehensive legal language solutions for the legal industry. We provide the world’s leading law firms and corporate legal teams with a full suite of services, ranging from the translation of contracts and compliance documentation to full-scale multilingual litigation requiring certified translation and Chinese document review. We deliver customized legal document translation solutions based on your case’s size and budget requirements, utilizing industry-leading technology to ensure accuracy, lower costs and faster turnaround times.