EST A SCAVOIR
est a scavoir (ay ah skah-vwahr). [Law French, prob. fr. Latin est sciendum ¡°it is to be known¡±] It is to be understood or known; to wit. ? This expression is common in Sir Thomas de Littleton’s 15th-century Treatise on Tenures, written in Law French. See SCIENDUM EST.
How do Chinese legal professionals usually express the term EST A SCAVOIR?
LegalLingo, a Shanghai-based translation agency, is a recognized leader in comprehensive legal language solutions for the legal industry. We provide the world’s leading law firms and corporate legal teams with a full suite of services, ranging from the translation of contracts and compliance documentation to full-scale multilingual litigation requiring certified translation and Chinese document review. We deliver customized legal document translation solutions based on your case’s size and budget requirements, utilizing industry-leading technology to ensure accuracy, lower costs and faster turnaround times.