EAT INDE SINE DIE
eat inde sine die (ee-[schwa]t in-dee sI-nee dI-ee). [Latin] Let him go thence without day. ? These words were used on a defendant’s acquittal, or when a prisoner was to be discharged, to signify that the matter be dismissed without any further judicial proceedings. See GO HENCE WITHOUT DAY.
Carl, Chinese legal translator, specializes in translating legal documents pertaining to
complex business disputes.