1. In conveyancing, a corresponding part of an instrument (the other half of the indenture ¡ª the counterpart ¡ª could not be found).

2. One of two or more copies or duplicates of a legal instrument (this lease may be executed in any number of counterparts, each of which is considered an original).

¡°Formerly ¡®part¡¯ was used as the opposite of ¡®counterpart,¡¯ in respect to covenants executed in duplicate, but now each copy is called a ¡®counterpart.¡¯ ¡± 2 Stewart Rapalje & Robert L. Lawrence, A Dictionary of American and English Law 927 (1883).

¡°Counterparts are not nowadays written on the same parchment, but that which is executed by the grantor of an interest is called the ¡®original,¡¯ while that which is executed by the party to whom the interest passes ¡ª for ex-ample, a lessee ¡ª is called the ¡®counterpart.¡¯ ¡± G.C. Cheshire, Modern Law of Real Property 674 (3d ed. 1933).

How would a bilingual lawyer translate the term COUNTERPART into Chinese?
TermBase About LegalLingo
LegalLingo, a Shanghai-based translation agency, is a recognized leader in comprehensive legal language solutions for the legal industry. We provide the world’s leading law firms and corporate legal teams with a full suite of services, ranging from the translation of contracts and compliance documentation to full-scale multilingual litigation requiring certified translation and Chinese document review. We deliver customized legal document translation solutions based on your case’s size and budget requirements, utilizing industry-leading technology to ensure accuracy, lower costs and faster turnaround times.